Buồn về tình yêu, đó chẳng phải là những cơn mưa rơi nhẹ nhàng, mà là những giọt nước mặn cay từ trái tim tan vỡ. 35+ stt tiếng anh buồn về tình yêu mới nhất được chúng tôi chia sẻ chi tiết dưới đây.
1. Status tiếng anh buồn về tình yêu mới nhất
Đôi khi, tình yêu không phải là hồi sinh, mà là một cái chết nhẹ nhàng, từng chấm nho nhỏ như những vết thương trong tim.
- Don’t cry when a love is over, smile because it happened
Dịch nghĩa: Đừng khóc khi một cuộc tình kết thúc, hãy mỉm cười vì nó đã xảy ra.
- It’s better to be hurt by the truth than to have some fun in a lie
Dịch nghĩa: Thà bị tổn thương bởi lời nói thật còn hơi vui vẻ trong lời nói dối.
- You only live once, so live it to the fullest
Dịch nghĩa: Bạn chỉ sống một lần, vì vậy hãy sống hết mình.
- If I had to choose between pain and emptiness, I would choose pain
Dịch nghĩa: Nếu được chọn giữa đau đớn và trống rỗng, tôi sẽ chọn đau đớn.
- When someone hurts you, you learn how to be stronger. When someone leaves you, you learn to be more independent
Dịch nghĩa: Khi ai đó làm bạn tổn thương thì bạn học được cách để trở nên mạnh mẽ hơn. Khi ai đó rời bỏ bạn thì bạn sẽ học được cách trở nên tự lập hơn.
- You will never grow up if you stumble twice in life
Dịch nghĩa: Bạn sẽ không bao giờ trưởng thành nếu đi đôi ba lần vấp ngã trong cuộc sống.
- Silence is another meaning of pain
Dịch nghĩa: Im lặng chính là một nghĩa khác của nỗi đau.
- Never try to cling to unreal dreams and forget about the present
Dịch nghĩa: Đừng bao giờ cố bấu víu vào những giấc mơ không có thực mà quên đi hiện tại.
- Life is a series of days of constant development, if you don’t try, you will be “rejected”
Dịch nghĩa: Cuộc sống là chuỗi ngày phát triển không ngừng, nếu bạn không cố gắng thì bạn sẽ bị “đào thải”.
2. Caption ngắn tiếng anh buồn về tình yêu
Những kí ức ngọt ngào giờ trở nên đắng chát, như những bông hoa tươi tắn đã phai màu. Nhìn lại, những cung đường mà hai người từng đi chung giờ trở thành những con đường hoang vắng, chỉ còn lại bóng hình đơn côi.
- One cannot love and be wise.
Dịch nghĩa: Người ta không thể sáng suốt khi đang yêu.
- Love begins with a smile, grows with a kiss, and ends with a teardrop.
Dịch nghĩa: Tình yêu bắt đầu với nụ cười, lớn lên với nụ hôn, và kết thúc bằng giọt nước mắt.
- Who do you turn to when the only person in the world that can stop you from crying is the one making you cry?
Dịch nghĩa: Bạn sẽ phải tìm đến ai khi người duy nhất có thể khiến bạn ngừng rơi lệ lại là người khiến bạn khóc?
- No man or woman is worth your tears, and the one who is, won’t make you cry.
Dịch nghĩa: Không có ai xứng đáng với những giọt nước mắt của bạn vì người xứng đáng sẽ không làm bạn phải khóc.
- You know when you love someone when you want them to be a happy event if their happiness means that you’re not part of it.
Dịch nghĩa: Yêu là tìm hạnh phúc của mình trong hạnh phúc của người mình yêu.
- A million words would not bring you back, I know because I’ve tried. Neither would a million tears, I know because I’ve cried.
Dịch nghĩa: Một triệu ngôn từ cũng không thể đưa anh quay lại, em biết vì em đã thử. Một triệu giọt nước mắt cũng vậy, em biết vì em đã khóc.
- Friendship often ends in love, but love in friendship-never
Dịch nghĩa: Tình bạn có thể đi đến tình yêu, và không có điều ngược lại.
- Don’t cry because it is over, smile because it happened.
Dịch nghĩa: Hãy đừng khóc khi một điều gì đó kết thúc, hãy mỉm cười vì điều đó đến.
- There’s always going to be people that hurt you so what you have to do is keep on trusting and just be more careful about who you trust next time around.
Dịch nghĩa: Bao giờ cũng có một ai đó làm bạn tổn thương. Bạn hãy giữ niềm tin vào mọi người và hãy cảnh giác với những kẻ đã từng một lần khiến bạn mất lòng tin.
3. Những câu nói tiếng anh buồn về tình yêu đơn phương
- Hate has a reason for everything bot love is unreasonable.
Dịch nghĩa: Ghét ai có thể nêu được lý do, nhưng yêu ai thì không thể. - I’d give up my life if I could command one smille of your eyes, one touch of your hand.
Dịch nghĩa: Anh sẽ cho em tất cả cuộc đời này để đổi lại được nhìn em cười, được nắm tay em. - I would rather be poor and in love with you, than being rich and not having anyone.
Dịch nghĩa: Thà nghèo mà yêu còn hơn giàu có mà cô độc - I looked at your fare… my heart jumped all over the place.
Dịch nghĩa: Khi nhìn em, anh cảm giác tim anh như loạn nhịp. - In lover’s sky, all stars are eclipsed by the eyes of the one you love.
Dịch nghĩa: Dưới bầu trời tình yêu, tất cả những ngôi sao đều bị che khuất bởi con mắt của người bạn yêu.
4. Cap tiếng anh buồn, tâm trạng về tình yêu
Buồn về tình yêu, đôi khi là sự hụt hẫng vô tận, nhưng cũng là cơ hội để ta hiểu rõ hơn về chính bản thân mình và tìm kiếm hạnh phúc từ những nguồn đến từ bên ngoài cuộc sống tình cảm.
- Sometime, forgotten is the only way to liberate yourself from obsessive. And sometimes silence is the best answer for a deceased love.
Dịch nghĩa: Đôi khi lãng quên là cách duy nhất để giải thoát bản thân ra khỏi sự ám ảnh. Và đôi khi im lặng là câu trả lời tốt nhất cho một tình yêu đã chết.
- One of the hardest things in life is watching the person you love, love someone else.
Dịch nghĩa: Có lẽ điều khó khăn nhất trong cuộc sống này chính là nhìn người mà bạn yêu, yêu một ai đó khác.
- Don’t waste your time on a man/woman, who isn’t willing to waste their time on you.
Dịch nghĩa: Đừng lãng phí thời gian với những người không có thời gian dành cho bạn.
- When someone hurts you, you learn to be stronger. When someone leaves you, you learn to be more independent.
Dịch nghĩa: Khi ai đó làm ta tổn thương, ta học được cách để trở nên mạnh mẽ. Khi ai đó rời bỏ ta, ta học được cách trở nên tự lập hơn.
- The most painfull is not hear someone say farewell. The most painfull is farewell without hearing someone say a word. Silence is the goodbye that hurt us the most.
Dịch nghĩa: Điều đau lòng nhất không phải là sự chia ly, mà đau lòng nhất là chia ly trong im lặng. Sự im lặng chính là lời tạm biết khiến ta đau đớn nhất.
- Love is like heaven, but it can hurt like hell.
Dịch nghĩa: Tình yêu giống như thiên đường , nhưng nỗi đau nó gây ra thì như địa ngục vậy.
- I droped a tear in the ocean and when someone finds it I’ll stop loving you.
Dịch nghĩa: Anh đã đánh rơi một giọt nước mắt vào biển khơi, và khi một ai đó tìm thấy nó thì đó là lúc anh ngừng yêu em.
- I’d give up my life if I could command one smille of your eyes, one touch of your hand.
Dịch nghĩa: Anh sẽ cho em tất cả cuộc đời này để đổi lại được nhìn em cười, được nắm tay em.
- In lover’s sky, all stars are eclipsed by the eyes of the one you love.
Dịch nghĩa: Dưới bầu trời tình yêu, tất cả những ngôi sao đều bị che khuất bởi con mắt của người bạn yêu.
- When love is over, there’s relationship come to deadlock. Not be friends,not be enemies, not be strangers.
Dịch nghĩa: Khi tình yêu kết thúc, nó khiến mối quan hệ trở nên bế tắc. Không thể trở thành bạn bè, chẳng phải kẻ thù, nhưng cũng chẳng phải người xa lạ.
Kết luận
Qua bài viết 35+ stt tiếng anh buồn về tình yêu mới nhất hi vọng bạn sẽ tìm được niềm an ủi đối với bản thân. Từ đó cải thiện bản thân theo hướng tích cực nhất.